Advice for the
Young in the Shadow of Death
Ecclesiastes 11:7-12:8
We made some progress in chapter
10 and the first part of
chapter 11. The Preacher conceded that diligence and wisdom might
sometimes beat the odds; shrewd living might bring results for a
time. We haven't heard the word "futility" since 9:9.
But now it comes back. At the last, The Preacher reminds us, it's
still all futility, because we're all going to die.
- Enjoy Life but Remember Death (11:7-10)
- Life Can Be Pleasant, but Death Will Come
- Light is sweet and it is pleasant for the eyes to behold
the sun (7)
- The Preacher has never denied that life can be
pleasant when things go well
- When this happens, this is our lot and a gift from
God (5:18,19)
- And we are distracted from the thought that we will
die.
- God keeps us occupied with the gladness of our heart
(5:20)
- But we must not allow ourselves to be utterly
distracted
- But it won't always be sweetness and light (8)
- We might enjoy life completely and for a long time
- But the darkness is coming and those days will be
many as well.
- Death inevitably comes and renders all your efforts
futile
- So far, though, he hasn't told us why we
ought to remember those coming days. Why not just abandon ourselves to
gladness of heart when we can get it?
- Rejoice in Your Youth but Remember the Judgment (9)
- Rejoice while you are young and enjoy yourself while you
can.
- But do not forget the coming judgment
- This may just refer to death
- Certainly death is in The Preacher's mind here
and throughout the book.
- But what sense then does it make to say that God
will judge you "for [or concerning] all these things?
- Is he really just saying, Enjoy yourself now,
but God'll kill you for it later?
- But what if you don't enjoy yourself? God'll
still kill you.
- If all it said was "But know that God will bring
you into judgment," this interpretation would make sense.
- But "for all these things" just doesn't fit that
interpretation
- So I think this refers to the judgment of our works,
whether good or evil
- The Preacher has expressed this sentiment before,
at least on the interpretation I advanced:
- 3:16,17 - Moreover I saw under the sun that
in the place of justice, wickedness was there, and in the place of
righteousness, wickedness was there as well. 17 I said in
my heart, God will judge the righteous and the wicked, for he has
appointed a time for every matter, and for every work.
- 8:5,6 - He who keeps his command will
experience nothing harmful; And a wise man's heart discerns the time of
judgment, 6Because for every matter there is a time of
judgment, Though the misery of man increases greatly.
- (Both of these could be referring to death as
well, in which case this whole speculation is a house of cards and
chasing after wind.)
- And the Editor will sum up the book by saying
"Fear God, and keep his commandments; for that is the whole duty of
everyone. 14 For God will bring every deed into judgment,
including every secret thing, whether good or evil" (12:13,14).
- It's right that this eschatological note be
introduced however faintly here
- Rejoice! he says. Seize the day! But don't live like
a hedonist as though you'll never be judged. Seek pleasure, but not
guilty pleasure.
- Still, Rejoice while You Can (10)
- Remove sorrow from your heart and put away evil from your
flesh
- The NKJV "therefore" that begins this verse is
misleading. A simple "and" would do.
- Don't be anxious about the future, you can't do a
thing about it anyway.
- Enjoy life while you can
- For Childhood and Youth are Vanity
- One explanation
- Do this even though childhood and youth
are vanity
- I.e. enjoy your youth even though it's futility.
- This is a possible translation
- My preferred explanation
- "Vanity" can also be translated "fleeting."
- It isn't elsewhere in Ecclesiastes, but it is
elsewhere in Scripture.
- And it's usually in the context of beauty or
youth that this translation prevails.
- So he's saying, put away sorrow while you can.
Youth goes fast.
- Remember Old Age and Death when You Are Young
- Remember Your Creator Now (1,2)
- Don't rejoice so much that you forget your Creator.
- Specifically in this context, remember that he's coming
to uncreate you (see 12:7 for confirmation of this interpretation).
- Right now you have pleasure in your years and it is easy
to forget the day of your death.
- Remember the years are coming when you will not have
pleasure in them.
- You have light now, but darkness is coming.
- The Misery of Old Age Will Come (12:3-7)
- A long description of death drives the point home.
- Read it once for impact. Even if the sentences don't all
make sense, the overall effect is wonderfully heavy and burdensome.
- Old Age is like a decaying house
- The keepers tremble and the strong men bow down
- possibly refers to weakening of arms and legs,
but may not refer to anything definite
- The overall picture is of loss of strength
- grinders cease because they are few
- Clearly the teeth
- Literal grinders don't cease because they are
few, they work overtime
- But you lose most of your teeth in old age and
you stop eating chewable food at all.
- Those that look through the windows grow dim
- Probably the eyes
- No longer can you behold the sun (11:7), the
lights have been darkened
- When doors are shut in the streets and the sound of
grinding is low. When one rises up at the sound of a bird, and all the
daughters of song are brought low.
- Unclear when taken sentence by sentence
- But somewhere in there at least there seems to be
the idea of hearing loss.
- Old age brings fear with it
- You are afraid of height and the terrors of the way
- No sidewalks or well lit avenues. You're afraid to
walk through the hills to other towns. You might slip and fall or be
attacked by predators, animal or human.
- The almond tree blossoms
- Usually the almond tree blossoming meant Spring was
coming
- Perhaps its white flowers refer to white hair
- Or perhaps it means you've come full circle and are
back at the beginning again.
- Grasshopper drags itself along - No idea. Cool image
though.
- "Desire fails" (NKJV)
- Wimpy translation. You're old enough to know the
truth.
- Correct translation "And the caperberry is
ineffective."
- The leaves of the caperberry were used as an
aphrodisiac and were widely held to stimulate sexual potency
- But when you get old, nothing works anymore.
- And then You Will Die
- Man goes to his eternal home (the grave, not heaven)
- And mourners go about in the streets (just what it says)
- The silver cord and the golden bowl
- Picture is of an expensive lamp
- The cord snaps and the bowl breaks
- So the light is gone
- The pitcher and the wheel
- The pitcher at the well is shattered
- And the pulley system by which the pitcher was
lowered and raised is broken
- Water - i.e. life - is gone
- Dust returns to earth, spirit to God (7)
- This is not a statement about the immortality
of the soul
- The next verse would make no sense if
The Preacher is suddenly triumphantly affirming that we go to be with
God when we die.
- It's not that the Bible doesn't teach this; it's
that this verse doesn't teach this.
- This is a reference to man's creation (Genesis 2:7)
- He was created out of the dust of the ground
- And God breathed into his nostrils the breath of
life
- And man became a living being
- Now he is being disassembled
- The dust component goes back to the ground
- The breath goes back to God
- And man is no longer a living being
- Futility of futilities (8)
- We end the book just as we began it.
- We haven't really made progress after all
- Death still comes and wipes out all our plans and
every remembrance of us under the sun.
Go on to Week 13b (12:9-14)
Go back to Week 12 (10:16 -
11:6)
Contents